Kata Team Darbietung der Gangaku + Bunkai. Die italienische Nationalmannschaft zeigt erst die Kata Gangaku (Shotokan) und danach eine sehr athletische Interpretation des Bunkais. Gangaku kann mit „Kranich auf dem Felsen“ übersetzt werden. Die Bezeichnung spielt auf die häufigen Stände auf einem Bein und die schnellen Richtungsänderungen an. „Gangaku“ wird mit zwei japanischen Kanji geschrieben. Man kann sie „Gangaku“ oder „Gankaku“ lesen. An der Übersetzung ändert dies nichts. Wir bevorzugen die weiche Aussprache mit „g“.
Die Kata schult das Gleichgewicht. Im Video ist kein einziger Wackler zu erkennen. Selbst am Ende der kata nach der großen Wendung auf einem Bein steht die ganze Mannschaft sicher.